Das Buch des Himmels
Wir stellen Ihnen hier die Texte vom Buch des Himmels in deutscher Übersetzung zur Verfügung.
- Die Texte der Gesamtausgabe und der Einzelbände wurden von Frau Irmengard Haslinger aus dem Italienischen übersetzt.
Das Copyright liegt bei der Übersetzerin.
Die 36 Bände vom Buch des Himmels
Die Erzdiözese Trani hat vor einigen Jahren unter der Verantwortung von Erzbischof Mons. G. B. Pichierri derzeit eine Kommission von Sprachwissenschaftlern und Theologen eingesetzt, die an einer authentischen und kirchlich approbierten italienischen Ausgabe der 36 Bände vom Buch des Himmels arbeitet. Diese theologisch kommentierte Ausgabe soll zu gegebener Zeit als Grundlage für die Übersetzung in andere Sprachen dienen.Es gibt bisher noch keine kirchlich approbierte vollständige italienische Ausgabe der 36 Bände vom Buch des Himmels.Die hier veröffentlichten deutschen Texte aus dem Buch des Himmels stützen sich auf die bisher veröffentlichten italienischen Bände der Schriften Luisa Piccarretas.Die italienischen Manuskripte der Bände 1 bis 19 vom Buch des Himmels wurden zu Lebzeiten des hl. Pater Annibale di Francia, welcher der vom zuständigen Bischof beauftragte Zensor der Schriften Luisas war, mit Imprimatur versehen und teilweise veröffentlicht.Auf der italienischen Webseite www.scrittidiluisapiccarreta.it kann man sehen, welche Verlage die bisher veröffentlichten italienischen Bände vom Buch des Himmels anbieten. Der italienische Text ist unter dem Titel "Libro di Cielo" auch im Internet veröffentlicht. Wer die italienischen Texte online lesen will, findet sie als Pdf-Datei auf der Webseite:
Weitere Infos über die Veröffentlichung der Schriften Luisas
Gesamtausgabe vom Buch des Himmels
Übersetzung von Irmengard Haslinger
Das Buch des Himmels in 36 Bänden
Rechtliche Hinweise zum Copyright
Unsere Manuskripte wurden anhand der derzeit verfügbaren italienischen Texte von Irmengard Haslinger ins Deutsche übersetzt.Wir weisen darauf hin, dass es sich immer noch um vorläufige Übersetzungen handelt, da eine kirchlich approbierte italienische Ausgabe bisher noch nicht vorliegt.
Als Private Manuskripte sind sie ausschließlich für den privaten Gebrauch des interessierten Lesers bestimmt; d.h. sie dürfen nicht kommerziell genutzt oder veröffentlicht werden.Um die Manuskripte der Übersetzerin vor unautorisierten Veränderungen und unerlaubter Vervielfältigung zu schützen, haben wir sie mit dem Schutz des Copyright versehen. Das Entnehmen von Zitaten aus ihren Texten zum Zweck der Veröffentlichung bedürfen der Zustimmung der Übersetzerin.Copyright © 2018/2019/2020 Alle Rechte bei Irmengard HaslingerDurch die Nutzung unseres geschützten Bereiches setzen wir Ihre Zustimmung zu den oben genannten Hinweisen voraus.
Rechtliche Hinweise zur Nutzung unserer Manuskripte